2013. november 24., vasárnap

Kritika - I'm his dancer

http://i-am-his-dancer.blogspot.hu/

Design

Nem tetszik. A fejléc borzalmas. Üres egyszerű, semmi nincs rajta ami széppé tenné. Két ember megazöveg és azok az ugrálós rajzok oszt slussz passz... üres és semmilyen. Sürgősen cseréld le mert mivel az emberek hamar ítélnek és ha meglátnak egy ilyen kezdő munka fejlécet főleg ha acacia clark van rajta aki ugyebár sablonszereplő, egyből lépnek is el a blogról anélkül hogy beleolvasnának. A tánc egy nagyon színes dolog, rengeteg olyan kép van googlen hogy áááh. Nagyon szuperfejlécet lehetne kreálniezekkel a karakterekkel erre a témára. Szóval a lényeg hogy ezt gyorsan cseréld le. Ha szeretnéd tőlünk is kérhetsz. 
A háttér sem tetszik. nem egységes, ha görgetem lefelé akkor egy egyenes csíkkal elvágja és jön a következő kép. Állítsd be hogy ne görgesse az oldallal, vagy válasz egyszínű hátteret, ami homogénebb.
És ne tegyélkét oldalra modulsávot, könyörgöm. Semmi nem fog kiférni egy sorba.. most is úgy van hogy pl:
Blogarchívu
m
javaslom hogy az egyik oldalit szedd ki. És minek oda az a fordító meg a kereső? Szuper arra hogy megmutasd az embereknek hogy te ilyet is tudsz, de most komolyan szerinted hány japán akarja majd elolvasni a blogod, vagy akár angol? Főleg hogy a google fordító értelmetlenné teszi a szöveget. 
talán az egyetlen amit dicsérhetek a designben az az átláthatóság. Külön oldalak vannak a fejezeteknek és a prológusnak. Ha valaki odatéved könnyen megtalálhatja amit keres. Próbálkozol te azért alap HTML kódokkal is nem kerülte el a figyelmem a justinos kurzor sem, de valahogy ez sem javít az egészen. Mert ha ott lenne egy nagyon pöpec design akkor feldobná egy ilyen még jobban... de így valahogy nem sikeredik. 

Story

A story abszolút sablonos és soha nem szerettem a jb fanfic-eket, ami persze nem számít mert van aki szereti. Annyira nem volt kínszenvedés olvasni mint a legtöbbb justinos okádmányt, mivel legalább szépen fogalmazol. Tényleg szép. :) Viszont amire figyelj, hogy kicsit túl sok a kiszólás a nézők felé. Vagy annyira nem is kiszólás, inkább magyarázt ami egy ideig kicsit vicces hatást kelt, de válassz egy stílust vagy marad a laza nyelvezet mint a legtöbb esetben vagy az olyan kifejezések hogy "nyugovóra tértem" mint pl az első fejezet végén. ha a kettő kavarodik egy groteszk (távoli értékeket és minőségeket keverő) és abszurd szöveg jön létre ami kicsit röhelyes hatst kelt. 
Hogy megértsmit magyarázok egy példa... 
Kicsit eltúlozva olyan mintha egy ilyen utcai szlenget irnál (ami nem rossz egyébként.)
És hirtelen beleékelődne valami egészen más.
"lökte a sódert osztán bekajáltunk és asszonta ba*meg hogy nagyon kis pofás a verdám, melyet oly rég még nagyanyámtól örököltem vala"
Nyilván a tied nem ilyen, nehogy félreértsd. de vagy legyél költői vagy legyél érthető és rendes nyelvezetű mint legtöbször. de ne keverd őket. :)) 

Remélem nem bántottalak meg, ha mégis akkor sajnálom, de te kértél kritikát ;) 

1 megjegyzés:

  1. Köszönöm szépen, az őszinteséget, igyekszem megfogadni a tanácsokat.
    Xx

    VálaszTörlés